Сергиевский храм г. Воскресенска - <
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Музыка классическая. Ф. Ницше. Сочинения детства и юности (1857-63)

Представляем Вашему вниманию ранние музыкальные произведения Фридриха Ницше.

! Сайт рекомендует !

01 Allegro (2:29)- "Аллегро". Для фортепиано
02 Hoch Tut Euch Auf (2:20)-
"Хох тутеушауф". Для хора
03 Einleitung (2:06)-
Для фортепианного дуета
04 Phantasie (1:58)-
Для фортепианного дуета
05 Miserere (7:17)-
"50-тый псалом". В 5-ти частях для хора а капелла
06 Einleitung (1:30)-
"Айнлейтунг". Для фортепиано
07 Einleitung (1:30)-
"Айнлейтунг". Для фортепиано
08 Huter, Ist Die Nach Bald Hin? (1:10)-
"Караульный, скоро ли кончилась ночь?" Для хора
09 Presto (0:30)-
"Престо". Для фортепианного дуэта
10 Mein Platz Vor Der Tur (1:45)-
"Мое место перед дверью". Песня
11 Heldenklage (1:50)-
"Героическая элегия". Для фортепиано.
12 Klavierstuck (2:03)-
"Клавирштииклф". Для фортепиано
13 Ungarischer Marsch (1:30)-
"Венгерский марш". Для фортепиано
14 Zigeunertanz (2:15)-
"Цыганский танец". Для фортепиано
15 Edes Titok (Still Und Ergeben) (1:59)-
"Милый секрет". Для фортепиано
16 Aus Der Jugendzeit (2:50)-
"Из времени моей юности". Песня, текст Фридриха Рукерта
17 So Lach Doch Mal (1:45)-
"Ну, засмейся хоть раз". Для фортепиано
18 Da Geht Ein Bach (1:29)-
"Да гет ейн бах". Для фортепиано
19 Da Geht Ein Bach (1:30)-
"Да гет ейн бах". Песня, текст Клауса Грота
20 Im Mondschein Auf Der Puszta (1:10)-
"При лунном свете в Пузте". Для фортепиано
21 Mazurka (0:52)-
"Мазурка". Для фортепиано
22 Aus Der Czarda (1:24)-
"Аус тиер Зафила". Для фортепиано
23 Das Zerbrochene Ringlein (3:55)-
"Сломанное кольцо". Мелодрама для мелодекламации и фортепиано. Текст, Джозефа фон Айхендорффа
24 Albumblatt (2:45)-
"Альбумблатт". Для фортепиано
25 Wie Sich Rebenranken Schwingen (1:06)-
"Как головки тянущихся вверх цветов". Песня, текст Августа Хоффманна фон Фаллерслебена

 

Фридрих Ницше (1844-1900) полностью осознавал свое значение как мыслитель, который будет оказывать глубокое влияние на направление философских запросов будущих поколений. Признание его как философа твердо установлено, но, прежде, чем Ницше полностью посвятил себя философии, он уже создал значительные работы как поэт и композитор. Поэзия оставалась важнейшим средством самовыражения для него в его философских трудах; в ряде его трудов, особенное в Альзо ширах Заратустра, разделительная линия между философией и поэзией достаточно тонка. Музыкальное композиторство предшествует его увлечению философией, и поэтому обычно рассматривается как нечто незначительное для понимания его мысли. Сам Ницше, однако, считал важным, чтобы, по меньшей мере, часть его музыки должна быть известна с тем, чтобы избегать недопониманий его основных направлений как философа. Судя по его собственному свидетельству из письма от 1887 г.:

“…никогда еще не существовало философа, который, по своему существу был бы музыкантом до такой степени, как я”.

Однако, когда речь идет о музыке, он не проявляет своего обычного утверждения в превосходстве. В том же письме он пишет:

“Даже так, возможно, что я мог бы быть совершенно безуспешным музыкантом”.

Во время его жизни его сочинения не воспринимались как значительные ни его друзьями, ни широкой публикой. Даже после того, как его имя стало известным повсеместно, его сочинения либо оставались неизвестными, либо они воспринимались лишь только как любопытные штрихи его биографии. Целью этих записей является сделать звучание его сочинений доступным с тем, чтобы суждения, касающиеся их стиля и их ценности, могли бы быть выработаны без того, чтобы опираться на суждения других лиц даже в том случае, если они обладают таким статусом как Вагнер и фон Бюлов.

В период его насыщенного созидания как композитора, когда он был в возрасте от тринадцати до двадцати лет, Ницше нечасто комментировал свою деятельность в этой области. Это может быть следствием того, что у него не было преподавателя по композиции и что у него было мало возможностей сравнить свою работу с усилиями других композиторов. В более поздние годы, когда он оставил композиторство как средство самовыражения, он делал иногда ремарки, отзываясь вполне хорошо о созидательных музыкальных усилиях своих более юных лет. В письме от января 1875 г. Мальвиде фон Мейзенбуг он писал:

«Я пересмотрел сочинения своей юности и разложил их по порядку. Для меня всегда странно то, как через посредство музыки раскрываются неизменяемые аспекты характера; что то, что говорит мальчик через ее посредство, является таким четким языком сущности его всей натуры, что зрелый мужчина не хочет, чтобы это менялось – за исключением, естественно, несовершенств техники и тому подобного».

Двенадцатью годами позже, в октябре 1887 г., незадолго до того, как работа его жизни пришла к заключению, он писал дирижеру Феликсу Мотти:

“Мне хотелось бы, чтобы это музыкальное произведение (Гимн жизни) могло бы стоять как комплимент слову философа, которое, как это свойственно словам, должно оставаться по необходимости неясным. Действие моей философии находит свое выражение в этом гимне”.

Ясно, что Ницше сам думал, что, по меньшей мере, это, его последнее сочинение, должно быть всегда связано с его именем как важный ключ к пониманию его философской мысли. Это представляет собой самый необычный вызов для философа, но и та манера, в которой Ницше представлял свои философские аргументы, тоже необычна и в некотором роде ближе к языку музыки, чем к тому типу отстраненного рационального аргумента, который предпочитают другие философы. Он хорошо осознавал ограничения рациональной аргументации и он подчеркивал, что эстетическое понимание жизни, по меньшей мере в том виде, в котором она развилась в западной культуре, черпает многое для своей силы от споров и разрешения дисонансов. В дополнение к этому музыка времени Ницше, включая его собственную, во многом использовала неожиданные модуляции (отклонения от тональных центров) и иногда от резких и шокирующих контрастов. Все это характерно также и для литературного стиля Ницше. Поэтому, думать о его письменных трудах, пользуясь терминами музыкальных партитур, может быть и не столько уж натянутым и может придать новые измерения значению его зачастую резким и противоречивым высказываниям.

Если и есть оправдание созданию трудов Ницше в терминах музыкальных образов, то знание его сочинений должно быть важным, чтобы получить доступ в самые глубины работы его мозга. Однако, до сих пор его сочинения привлекали мало внимания. Это может частично объясняться их относительной недоступностью. В своей полной форме они появились только лишь с 1976 г., когда Курт Пауль Янц опубликовал весь объем музыкальных трудов Ницше в одном томе (Фридрих Ницше, Дермузикалише нахласс, Баренрейтерферлаг Базель, называемый здесь ДМН). Но даже и если эта книга представляет собой научное достижение порядка первого ранга, все же она еще не осуществила широкого знакомства с музыкой Ницше. Целью данного собрания является сделать возможным прослушивание сочинений Ницше. Помимо их документарного сопоставления для последователей Ницше и студентов, они могут быть также чисто интересны как произведения искусства и помогать приближать Ницше как человека к тем, кто испытывает трудности в понимании и оценке слов этого философа.

Том содержит те сочинения Ницше, которые он написал до достижения двадцатилетнего возраста. Они представляют, в целом, весьма детальный комментарий к его эмоциональному и интеллектуальному развитию. Поскольку он работал без преподавателя, без регулярного инструктажа и при очень ограниченном внешнем поощрении, то они также представляют собой яркую демонстрацию его прирожденного импульса для самовыражения его независимости и его желания воспринимать риск и потенциальный провал. Некоторые биографические данные должны помочь в понимании их как регистратора развития его личности.

Ницше родился в Рокене (Саксония) 15 октября 1844 г., в семье, откуда выходили в течение многих поколений протестантские пасторы. Его детские годы отличались глубокой любовью к его отцу. Самые счастливые детские воспоминания Ницше были связаны со слушанием импровизаций его отца на пианино. Когда ребенку исполнилось только 5 лет, его отец умер от болезни мозга. От маленького мальчика ожидали, что он продолжит традицию и возьмет на себя те обязанности, которые нес отец в доме, где было много женщин. Вскоре после смерти своего отца, семья переехала в Наумбург, где Ницше получил уроки на пианино и где он имел возможность слышать хорошее исполнение церковной музыки. Его первые попытки сочинительства относятся к 1856 г., когда ему не было еще двенадцати лет. Эти первые попытки представляют собой достаточно амбициозные сонаты для фортепиано и оркестровые произведения; они характеризуются отсутствием техники и формального сочетания, но они показывают стремление мальчика войти в свою культуру не только как ученик, но и как активный участник. В четырнадцать лет он стал учеником знаменитой школы- интерната в Шульнфорте, которая обеспечивала глубокое гуманитарное образование, а также свободное время для учащихся, чтобы развивать свои собственные интересы. Вместе с двумя прежними друзьями из Наумбурга, которые также учились здесь, он основал общество для создания и споров о литературе, критических и музыкальных работ. Это общество, называемое «Германия», существовало три года. При приеме в общество Ницше принимал, в основном, сочинения, отражающие музыкальный опыт, с которым он в то время был знаком: наброски симфоний, ораторий, тональных стихов. Практически все эти работы оставались незавершенными, но они демонстрируют яркое, гармоничное и драматическое воображение. Большинство этих набросков рассчитаны на духовную музыку. В течение лета 1861 г. Ницше, должно быть, испытал кризис самосознания, осознав, что он был не в состоянии контролировать крупномасштабные музыкальные формы, а также отход от духовных текстов. В течение нескольких следующих лет его музыкальные стремления были сконцентрированы на сочинениях для фортепиано и песнях. Вместо религиозных текстов он искал вдохновения у романтических поэтов, а также у не- германского фольклора. Теперь он преуспел в завершении большинства своих музыкальных работ, которые отличаются как оригинальностью, так и техникой, требуемой для их формы. В течение этих лет он закончил обучение в Шульнфорте и начал изучение филологии в Боннском университете. Большинство его сочинений были созданы во время каникул и намеревались как подарки для членов семьи и друзей.

Музыка в этом томе

Исполнительские работы в данном собрании сочинений включают все сочинения Ницше, которые он написал до конца 1863 г. и которые он оставил в форме, годной для исполнительства. Единственным исключением является тональная поэма Эрманарихой 1862 г., произведение для оркестра, из которого он сделал законченную версию для соло на фортепиано. Существует намерение включить это сочинение в новый вариант для оркестра вместе с некоторыми более поздними оркестровыми работами Ницше при следующем издании данной кассеты. Не включено большинство сочинений, которые либо технически несовершенны и помешают исполнению, или которые существуют лишь как фрагменты или предварительные наброски. Там, где это было возможно и там, где качество изначальной идеи позволяло это, были произведены аранжировки или переписание для того, чтобы создать полную картину масштаба, насколько это возможно, развития Ницше как композитора.

Важно помнить, что сочинения, вошедшие в этот том, были написаны не философом Ницше, а мальчиком и юношей, который не обладал профессиональным образованием в области композиторства и который еще не достиг двадцатилетнего возраста. Даже в том случае, если они не являются свидетельством его философского мышления, они являются произведениями того же человека, который позже написал Альзо ширах Заратустра. Те исполнители, которые создали этот диск, стали любить и уважать музыку вдохновленного и талантливого юноши за его врожденные ценности, не говоря о его биографической значимости.

Записи

Эта запись была первоначально произведена в Конкордийском университете, Монреаль, Канада в качестве внутриучебного исследовательского проекта, в работу которого вошли департамент музыки и колледж Лонерганского университета. Помощь по исследованию была предоставлена факультетами изящных искусств и искусста и науки. Сама запись и редакторская работа проходила в 1992 и 1993 гг. в концертном зале Конкордия. Особая благодарность выражается д-ру карлу Полю Янцу, редактору музыки Ницше за его бесценные советы относительно исполнения конкретных сочинений.

Исполнители

Лауретта Альтман училась в Джуиллиардской школе музыки в Нью-Йорке и с Филипом Коэном в Монреале. Ее часто можно слышать как солистку и исполнительницу камерных музыкальных произведений, а также на Радио Канады. Она является соучредителем Александрийского фестиваля.

Вольфганг Боттенберг родился во Франкфурте, Германия, изучал философию и теологию до того, как начал учиться музыке в университетах Альберты и Цинцинатти. Будучи преподавателем в департаменте музыки в Конкордийском университете, он активно проявляет себя как композитор, преподаватель и научный работник.

Валери Кинслоу училась а Акадийском и Скджилльском университетах и у Найджела Роджерса в Лондоне. У нее есть несколько записей и она часто выступает на радио и в концертах.

Свен Мейер учился в Швейцарии и Франции и у Элеоноры Туровской в Монреале. Он выступал в ряде европейских музыкальных фестивалей как исполнитель, преподаватель и дирижер.

Эрик Оланд учился в университетах в Моунт Аллисон и Лавале. Он широко известен в Канаде за оперное и концертное исполнительство. Он обладает записями на фирмах МакДжилла и СНЕ.

Орфейские певцы – это хоровое общество Монреаля, которое регулярно выступает с концертами, отличающимися образцовым исполнением традиционных и современных произведений.

Петер Шуберт, дирижер общества Орфейских певцов, имеет степь кандидата наук в области музыкологии Колумбийского университета. Он является также членом музыкального факультета МакДжилльского университета.

Марк Корвин учился в университетах Виктории и Висконсина-Мэдисона, где он получил докторскую степень. Он является композитором и инструктором в области электроакустики, искусства записи и компьютерной технологии в Колумбийском университете.

Сочинения

1. Аллегн, для фортепиано. Написано до 1858 г. как одно из нескольких мультираздельных сочинений для фортепиано.

2. Хох тутеушауф, для хора. Написано в декабре 1858 г. для своей семьи. Поскольку оригинальный вариант состоит из отдельных частей, которые не всегда сочетаются друг с другом, было создано произведение для хора а капелла. Как и во многих более поздних работах Ницше не заканчивает это сочинение в ключе его начала. Переход Соль-мажор к Ми-мажор придает особый акцент праздничному характеру текста (Псалм 24, 7), который Ницше нашел в немецком переводе Мессии (№33) Генделя. Партитура Мессий для фортепиано находится в семейной библиотеке.

Поднимите свои головы, О вы ворота, и будете поднятыми,
Вы, вечноживущие двери,
И Король славы войдет

3. Введение, для фортепианного дуета. Возможно, написано до переезда Ницше в Шульнфорту и вполне возможно как начало мотета для хора и оркестра, который никогда не был завершен. Потребовалась огромная редакторская работа, поскольку в то время воображение юного композитора опережало его написание частей.

4. Фантазия, для фортепианного дуета. Оно было послано в 1859 г. от Ницше его сестре в качестве рождественского подарка. Это произведение может служить началом попытки в отношении более крупной оркестровой работы.

5. Мизерер, в пяти частях для хора а капелла. Написано летом 1860 г. как вклад в «Германию». Поскольку текст очень небрежно координировался с музыкой, то можно предполагать, что это сочинение в то время не исполнялось. Что касается Псалма 51, то Ницше использует каждую вторую строку через одну:

Сжалья надо мной, О Бог, согласно твоей любящей доброте.
Отмой меня тчательно от моего беззакония
и очить меня от моего греха.
Только против тебя я согрешил и сделал зло у тебя на глазах
так, чтобы ты был оправдан, когда ты говоришь
и был бы ясным, когда ты судишь.
Созерцай ты, желая внутри правды,
Заставь меня слышать веселье и радость так,
чтобы сломанные когти могли возрадоваться.
Создай меня в чистом сердце, О, Бог, и восстанови
правый дух внутри меня.
Возложи снова на меня радость твоего спасения,
и держи меня с помощью твоего свободного духа.
Освободи меня от кровавой вины, О, Бог моего спасения,
и мой язык будет петь о твоей правоте.
Поскольку ты желаешь не жертвенности, а то я воздам ее,
ты желаешь не в виде сгоревшего подношения.
Делай добро с твоим удовольствием для Зиона,
да строй ты стены Иерусалима.

6. Айнлейтунг, для фортепиано. В манускрипте не указана дата этого короткого сочинения. Оно может быть частью набросков для Рождественской оратории 1861 г. Наброски для Рождественской оратории. Наиболее амбициозными сочинительскими проектами периода юности Ницше являются мессы и реквиемы, написанные начерно в 1859 г., и Рождественская оратория, написанная также начерно в 1861 г. В то время, как месса имитирует классические модели, в основном Моцарта и Генделя, Рожденственская оратория демонстрирует интерес к «прогрессивной» хроматичной гармонии и использует оригинальные тексты. Моделями явно были оратории Мендельссона, которые исполнялись в Шульнфорте: идея Ницше заключалась в том, чтобы написать непоставленную оперу с различными сценами и актами. Эти фрагменты также слишком незакончены, чтобы позволить реконструкцию всей оратории. Двенадцать лет спустя Ницше использует незаконченный короткий фрагмент, касающийся истории благовещения, как основу для фортепианного дуета (Мелодия для двоих, Лоб дер Бармерзигкайт).
Данная запись является исполнениями двух фрагментов из начала Рождественской оратории, представляющей тьму, предшествующую явлению Мессии.

7. Айнлайтунг, для фортепиано. Предназначено как увертюра для оркестра.

8. Караульный, скоро ли кончилась ночь? Для хора. Существуют лишь хоральные фрагменты, которые потребовали обширной редакции. Текст явно самого Ницше:

Караульный, скоро ли закончилась ночь?
Тьма покрывает Землю,
Миры наполнены мраком.

9. Престо, для фортепианного дуэта. Контекст этого сочинения неясен. Это может быть началом стремительного движения запланированной симфонии.

10. Мое место перед дверью, песня. С этой песни Ницше начинает новую фазу как композитор, ограничивая себя мелкими, но успешно завершенными работами. Написана в октябре-ноябре 1961 г. В песне использован текст Клауса Грота, который вначале был на низком немецком диалекте. Ницше использовал перевод на высокий немецкий язык А.Б.Винтерфильда.

Тропинка вдоль садового забора,
как красива она была!
На заре я бывало шел отсюда
по колени в траве.
Я играл здесь до вечерней поры
с камешками и песком
Дедушка забирал меня домой поздно вечером
и держал мою маленькую ручку.
   Как я тогда желал, чтобы я мог увидеть
мир, растущим высоко и мощно
Дедушка говорит: о, пусть так и будет!
это произойдет довольно скоро.
И так это и было: я не упустил
побродить по многим землям.
Это не дало мне и половины благословения
от того, как я держал руки дедушки.

11. Героическая элегия, для фортепиано. Это первое из серии характерных сочинений для фортепиано. Написана в 1862 г. в качестве вклада в “Германию”.

12. Клавирштииклф, для фортепиано. Оригинальный манускрипт обрывается после 23 тактов. Сочинение, которое прослушивается на данной записи, было отредактировано и завершено в стиле Шумана, музыку которого в ту пору Ницше исполнял часто.

13. Венгерский марш, для фортепиано. Строенный метр и частая смена темпа и динамики делает это сочинение странным видом марша.

14. Цыганский танец, для фортепиано. Цыганский стиль, характер рапсодии, блистательное сочинение для фортепиано свидетельствует о влиянии Франца Листа. Часть оригинала манускрипта потеряна. Это сочинение было завершено в форму того, что редактор счел его первоначальными размерами.

15. Милый секрет, для фортепиано. Венгерское название говорит о том, что это сочинение может быть версией соло для фортепиано песни, основанной на стихи Шандора Петефи, которые не были найдены.

16. Из времени моей юности, песня. Это еще одно подношение “Германии” летом 1862 г. Текст Фридриха Рукерта.

Из моих юных дней
Я слышу песню такую дорогую.
Как далеки те ритмы,
Которые когда-то были так близки!

На деревенской улице
Ласточки провозглашают осень и весну.
Их песня все еще приветствует
То, что приносят сезоны?

Когда я уехал отсюда,
Сундук и чемодан, все были наполнены.
А теперь они так пусты,
И все скучно.
   Ласточки не могут принести
То, чего ты так жаждешь,
Но птицы все еще поют на улицах,
Как и прежде.

Из моих юных дней.
Слышу ли я песню так дорогую,
Как далеки те ритмы,
Которые были когда-то так близки!

17. Ну, засмейся хоть раз, для фортепиано. Как и “Милый секрет”, это сочинение для фортепиано, основанное на стихах, но в данном случае удалось найти стихи. Они принадлежат Клаусу Гроту и являются увещеванием отмести угрюмые мысли перед лицом красоты природы и жизни.

18. Да гет ейн бах, для фортепиано. Это сочинение существует как вариант для соло на фортепиано, так и как песня. Поскольку песня-мелодия модулирует на полшага вниз, интерлюдия должна была переставить первоначальный ключ в пассаж, напоминающий течение рассказа.

19. Ду гет айн бах, песня. Ницше не написал самостоятельную часть для голоса, а вписал текст в фортепианную часть. Это придает степень неопределенности в отношении точности слуха голоса. Текст Клауса Грота.

Ручеек бежит через долину.
В поисках чего бежит вода?
Мое сердце движется так же днем и ночью.
Кажется, что оно никогда не отдыхает.
Ручеек замедляет свой бег перед мельницей,
Он медленно вращает колесо.
Мое сердце, оно почти не может биться,
в ожидании оно горит.
   Оно не может отдохнуть на своем пути,
Оно никогда не может быть спокойным,
И когда я иду вдоль тропинки
Оно стучит так же, как колесо.
Колесо, оно вращает мельницу, оно бежит,
И внутри есть песня.
Я прихожу: хорошенькое личико выглядывает,
Не заставляя меня долго ждать.

20. При лунном свете в Пузте, для фортепиано. Это еще одно сочинение для фортепиано в венгерском настроении. Написано летом 1862 г.
Унзерер альтнордерн айнгеденк (цвай полнише танце). В память о наших предках (два польских танца).

21. Мазурка, для фортепиано.

22. Аус тиер Зафила, для фортепиано. Ницше написал эти произведения в ноябре 1862 г. как рождественский подарок для своей сестры Элизабет. Возможно, что фамилия дала ему мысль о том, что его предками были поляки, но это не так. К концу его жизни эта идея стала навязчивой. Каким-то образом он смешивает венгерский и польский фольклор, а также их характерные ритмы; то, что называет «Мазуркой» имеет цыганский привкус, в то время как «Аус дер зарда» является несомненной мазуркой.

23. Сломанное кольцо, мелодрама для мелодекламациии фортепиано. Написанная в январе 1963 г., возможно, как подношение для «Германии». Текст принадлежит Джозефу фон Айхендорффу.

Внизу долины, там
Можно слышать мельничное колесо.
Моя любовь не живет там больше,
Которая однажды дала мне свое слово,

Дала мне кольцо как символ,
Что будет всегда верна,
Но когда ее слово было нарушено,
Кольцо, оно сломалось надвое.

Я хочу взять взаймы арфу,
Я хочу бродить по свету,
Петь о любви и печали
И идти от дома к дому.
   Я хочу нанять лошадь,
Так, как солдат хочет воевать,
Сидеть у походного костра,
Мечтать во тьме ночи.

Я слышу как мельничное колесо стучит,
Часы, они проходят.
Я думаю, что было бы лучше,
Если бы оно, действительно, погибло.

24. Альбумблатт, для фортепиано. Возможно, что это сочинение было написано для пасхальных праздников 1863 г. Оно использует первые 21 такт мелодрамы и подсоединяет к нему новую концовку. Ключевой подписи нет. Обладая плывущей тональностью, оно является отличным примером импровизационного стиля Ницше.

25. Как головки тянущихся вверх цветов, песня. Текст этой песни принадлежит Августу Хофманну фон Фаллерслебен. Приезд поэта в Шульнфорту в октябре 1863 г., возможно, был тем событием, для которого Ницше написал эту песню.

Как головки ползущих вверх цветов: Как головки ползущих вверх цветов, Двигайся в нежном весеннем воздухе, Виноградные листья движутся в садовых беседках, Вьюнки цветут так красиво:    Так и мои мысли вечером и утром Вращаются вокруг твоего образа дорогого, И мои желания украшают Воспоминания о близких благословениях.

Вольфганг Боттенберг.


Назад к списку